翻译太烂
来自Neo
巫山历险记的评论
这部片本来可以打4分的,但是因为迅雷看看上的这个版本翻译实在太烂,只好给3分了。估计是听译的,有的地方翻译文字跟说的差十万八千里,糊弄不懂英文的朋友吧。拜托,听译也得找个英语好的人来啊。。。太不负责了。
推荐1
- 2009-08-07 06:25迅雷网友
- 这是目前为止我看到的第二烂的翻译!
- 2009-08-12 16:02108790980
- 片子烂,翻译也不怎么样。
话说回来,这翻译再好,遇到烂片也一样没辙。 - 2009-08-21 12:01jeijay001
- 影片一切都进展的很顺利~主角就像能感应到一切一样!
我最主要的还是要说这个翻译!!我摆脱你们~~不会翻译就不要乱翻译~要做这一行,就摆脱你们多看看书!每部片子都是这样~~换一批翻译吧!!!!! - 2009-08-29 23:23qrwan0011
- 翻译的的确很烂,没有一点扣文章主题的意思!靠,博士能给翻译成医生!要是老看字幕,都能被忽悠晕了!翻译太不负责了!太不专业了!误导观众!


